Tatouage et traduction

Posté par ceyar
Le jeu 31 juil 2008
à 07:25
En ligne
Membre depuis : 5 années 11 mois
Dernière réponse
sam 19 fév 2011 à 22:37 par caro_venez
9 Réponses
Dernière contribution

Bonjour

actuellement a ko phanang je voudrais me faire tatouer...

les prix st interessants ms est ce sur??? le soleil ne pause pas pb??

et surtout je cherche la traduction du mot PAIX mais a chaque fois que je demande a un thai il m ecrit qqchose de different>>>qqn peut il m aider?

merci bcp!!1

Posté par Khorrigan
Le jeu 31 juil 2008
à 08:59
Hors ligne
Membre depuis : 8 années 2 mois
Dernière réponse
sam 19 fév 2011 à 22:37 par caro_venez
9 Réponses
Dernière contribution

Sans doute parce que le mot "paix" a plusieurs significations.

ความสงบ : tranquilité
สัญญาสงบศึก : contraire de guerre
สันติภาพ : conciliation

Posté par patrico
Le jeu 31 juil 2008
à 09:12
Hors ligne
Membre depuis : 4 années 11 mois
Dernière réponse
sam 19 fév 2011 à 22:37 par caro_venez
9 Réponses
Dernière contribution

Khorrigan, tu sais lire le Thai? Et ben... c'est top.

Ceyar tu devrais prendre le troisieme, il est plus court... donc moins cher.

Posté par Naresuan
Le jeu 31 juil 2008
à 10:57
Hors ligne
Membre depuis : 6 années 6 mois
Dernière réponse
sam 19 fév 2011 à 22:37 par caro_venez
9 Réponses
Dernière contribution

Si je peux me permettre un petit complément aux explications de Khorrigan:

le mot สันติภาพ (en phonétique "Santipap") est celui que l'on utilise dans les discours ou les livres pour désigner la Paix...

Dans la discussion de tous les jours, les Thaïs entre eux utilsent plutôt สันติสุข (en phonétique "Santisouk")... C'est le mot dont je me sers pour désigner la Paix quand je discute avec ma copine ou mes amis thaïs...

Bon tatouage

:)

Posté par Khorrigan
Le jeu 31 juil 2008
à 17:23
Hors ligne
Membre depuis : 8 années 2 mois
Dernière réponse
sam 19 fév 2011 à 22:37 par caro_venez
9 Réponses
Dernière contribution

Ce n'est pas exactement la même chose.
Le premier indique un état de "non conflit" alors que le deuxième implique le bonheur (สุข).
Mais tu as raison, le deuxième que tu proposes correspond sans doute mieux au sens que recherche Ceyar.

Citation :
Ceyar tu devrais prendre le troisieme, il est plus court... donc moins cher.

Encore plus court, il y a simplement สันติ, mais ça veut plutôt dire "paisible". C'est un adjectif, pas un nom.
Posté par Lauri
Le jeu 31 juil 2008
à 17:37
Hors ligne
Membre depuis : 8 années 2 mois
Dernière réponse
sam 19 fév 2011 à 22:37 par caro_venez
9 Réponses
Dernière contribution

le soleil et le tatouage? Pas terrible.
Une fois le tatouage terminé, tu dois le protèger du soleil, pendant un bon moment, 2/3 semaines. D'autre part, l'eau de mer, ou celle de piscine d'ailleurs, c'est pas une bonne idée, d'un côté le sel, de l'autre le chlore.
Donc, si tu veux te faire tatouer, tu le fais à la fin de ton séjour. Voilou!

Posté par peabird
Le sam 19 fév 2011
à 19:01
Hors ligne
Membre depuis : 3 années 3 mois
Dernière réponse
sam 19 fév 2011 à 22:37 par caro_venez
9 Réponses
Dernière contribution

je relance le sujet, je pense me faire tatouer pour la première fois, a Bangkok pour mon prochain trip en Thaïlande (troisième consécutif) très certainement sur l'avant bras chez eaktattoo vu les bon échos qu'il y'a sur le forum :)

pourrais avoir la traduction du proverbe thai "De même qu'une grande distance révèle un bon cheval, le temps révèle une personne de bien"

et également la traduction du proverbe tibetain "Ne demeure pas dans le passé, ne rêve pas du futur, concentre ton esprit sur le moment présent" (Le présent est un cadeau à chérir sans attendre)

merci

Posté par flipflop
Le sam 19 fév 2011
à 20:18
Hors ligne
Membre depuis : 6 années 2 semaines
Dernière réponse
sam 19 fév 2011 à 22:37 par caro_venez
9 Réponses
Dernière contribution

quel est l'intérêt de se faire tatouer un proverbe tibétain en thaï ?

chinois ou indien seraient déjà plus tendance LOL

Posté par peabird
Le sam 19 fév 2011
à 20:44
Hors ligne
Membre depuis : 3 années 3 mois
Dernière réponse
sam 19 fév 2011 à 22:37 par caro_venez
9 Réponses
Dernière contribution

Citation :
chinois ou indien seraient déjà plus tendance
tendance m'en fiche ;) ce qui compte c'est la signification :)
Posté par caro_venez
Le sam 19 fév 2011
à 22:37
Hors ligne
Membre depuis : 3 années 3 mois
Dernière réponse
sam 19 fév 2011 à 22:37 par caro_venez
9 Réponses
Dernière contribution

Avez vous l adresse d un bon tatoueur sur Phangan ?