Une breve histoire de Hanoi
Pour ceux que l'histoire des pays qu'ils visitent interesse (et pour agacer les Talibans du Forum):
Peu de capitales ont eu une histoire aussi mouvementée et ont changé de nom aussi souvent !
Le site de Hanoi a été habité depuis au moins 3000 AD. L’une des premières structures connues est la citadelle de Cổ Loa, à 15 km au nord, capitale du royaume de Au Lac (257-208 AD), qui comptait plusieurs enceintes en colimaçon (cô loa) faisant jusqu’à 30m d’épaisseur. On peut en voir actuellement des traces et 3 tours, dont une de 6m.
En 111 AD, les chinois envahissent le Nord, qu’ils renomment Jiao Zhi,et établissent la capitale de la province sur l’emplacement exact de l’actuelle Ha Noi, dans une petit bourg alors appelé Tông Binh, rebaptisé ensuite du nom de Dong Lô (« le ventre du dragon »). En 545, lors d'un soulèvement contre l'occupation chinoise, le roi Ly Bôn y fit bâtir une citadelle en bois pour faire face à l'ennemi. Durant cette période, il fit également construire la première pagode qu'il nomma Kai Quôc' (“Fondation de la patrie”). Au XVIIe siècle, cette pagode fut transférée sur l'île du Poisson d'Or sur le lac de l'Ouest et fut rebaptisée Trân' Quôc' (“Défense de la patrie”).
Après une nouvelle occupation, les chinois y bâtirent une citadelle en dur dont la périphérie avoisinait les 6 km et la nommèrent La Thanh. Au IXe siècle, la citadelle fut agrandie et rebaptisée Dai La.
La dynastie éphémère des Lé antérieurs (980-1009) était établie à Hoa Lu(près de l'actuelle Ninh Binh à 120 km au Sud de Ha Noi). Le dernier roi, décadent, mourut en 1009 sans successeur en âge de régner. La cour porta au pouvoir le haut dignitaire Ly Cong Uan, qui fonda la longue et brillante dynastie des Ly (1010-1225) et régna sous le nom de Ly Thai To. En 1010, après l’expulsion des chinois, Ly Thai To transféra la capitale de Hoa Lu à Dai La. D'après la légende, quand son bateau s'approcha de la citadelle, il aurait vu un dragon qui s'envolait du lieu. Il baptisa alors sa nouvelle capitale Thang Long, ''le dragon prenant son essor''.
Par la suite, Thang Long connut encore plusieurs appellations différentes. En 1397, face à une nouvelle invasion chinoise, la dynastie des usurpateurs Hô fonda une autre capitale dans la province de Thanh Hoa', au sud de la province de Ninh Binh, dont le terrain accidenté offrait moins de prise aux envahisseurs. Le pays eut pour un certain temps deux capitales. Thang Long fut alors appelé Dông Dô (capitale de l'Est), par opposition à la nouvelle capitale, Tây Dô (capitale de l'Ouest). Malgré la brièveté de la dynastie des Hô, le nom de Dông Dô coexista longtemps avec celui de Thang Long. En 1408, la dynastie chinoise des Ming ré-envahit le Nord et rebaptise la capital Đông Quan (« Porte de l’est »). En 1428, les Viets se libèrent à nouveau sous le règne du roi Lê Loi, et Đông Quan devient Đông Kinh (« Capitale de l’est »). Plus tard, aux XVIIe et XVIIIe siècle, les commerçants européens prononçaient le mot « Dông Kinh » “Tunquin” ou “Tonquin”; cette appellation servit alors à désigner tout le nord du Vietnam (Tonkin) pendant la période coloniale.
Thang Longconnut de multiples destructions dues aux incendies et aux saccages perpétrés par les envahisseurs. Au XIIIe siècle la ville fut saccagée à trois reprises par les Yuan (Mongols); au XIVe siècle, elle fut pillée deux fois par les Cham de Che Bong Nga puis occupée par les troupes des Minh. Enfin, au XVIIIe siècle, elle fut prise par les Qing.
Thang Long resta capitale jusqu'à ce que Gia Long, fondateur de la dynastie des Nguyen, décidât, en 1802, d'établir sa capitale impériale à Hué. Malgré cela, Gia Long entreprit de restaurer et d'embellir la ville, en particulier la citadelle et les palais grandement endommagés lors de la révolte des Tay Son, durant laquelle elle s’appelait Bắc Thành (“Citadelle du Nord”), et la rebaptisa Thang Long. Vous me suivez ? En 1831, par un décret royal, l'empereur Minh Mang ordonna de changer le nom de Thang Long en Ha Nôi(« Entre les rivières »), car le mot Long (dragon), symbole de la royauté, n'était plus compatible avec une simple ville de province. Tu Duc (1848-1883), trouvant que l'ancienne capitale brillait par trop d'arrogance, fit démolir une partie des palais des Lê et déménagea à Huê leur précieux mobilier ainsi que les boiseries pour mieux embellir sa cité.
Pendant la colonisation française, la ville fut transformée. La citadelle à la Vauban fut rasée pour faire place à des constructions administratives; de même, au sud du lac Hoan Kiêm, des quartiers furent rasés pour laisser la place à de grandes avenues bordées de villas au style rappelant celui des stations balnéaires françaises de la fin du siècle dernier (ce qui explique que l’on peut y admirer de grandes maisons copies conformes de celles de Deauville, actuellement sièges de nombreuses ambassades).